TÜRKÇE OKUNUŞ |
91. ḳâlû tellâhi leḳad âŝerake-llâhü `aleynâ vein künnâ leḫâṭiîn.
|
|
DİYANET VAKFI |
91. (Kardeşleri) dediler ki: Allah'a andolsun, hakikaten Allah seni bize üstün kılmış. Gerçekten biz hataya düşmüşüz.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
91. "Allah'a yemin ederiz ki, Allah seni bizden üstün tutmuştur; doğrusu biz suç işlemiştik" dediler.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
91. Dediler ki: "Allah'a yemin olsun, Allah seni bize üstün kıldı. Biz gerçekten de büyük hata işlemiştik".
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
91. Allah'a andolsun ki dediler, Allah seni gerçekten de bizden üstün etmiş ve doğrucası biz hata etmiştik.
|
|
ALİ BULAÇ |
91. Dediler ki: "Allah adına, hayret, Allah seni gerçekten bize karşı tercih edip-seçmiştir ve biz de gerçekten hataya düşenler idik."
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
91. Vallahi dediler, Allah seni bizden üstün kıldı. Doğrusu biz suç işlemiştik!
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
91. Dediler ki: "Tanrı adına, hayret, Tanrı seni gerçekten bize karşı tercih edip-seçmiştir ve biz de gerçekten hataya düşenler idik."
|
|
SUAT YILDIRIM |
91. Kardeşleri de şöyle dediler: “Vallahi de, tallahi de Allah seni bize üstün kılmıştır. Doğrusu bizler suçlu idik!”
|
|