KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
أُولَٰئِكَ ulāike İşte onlar  
الَّذِينَ elleƶīne kimselerdir  
هَدَى hedā hidayet ettikleridir ه د ي
اللَّهُ llahu Allah’ın  
فَبِهُدَاهُمُ febihudāhumu onların yoluna ه د ي
اقْتَدِهْ ḳtedih uy ق د و
قُلْ ḳul de ki ق و ل
لَا  
أَسْأَلُكُمْ eselukum sizden istemiyorum س ا ل
عَلَيْهِ ǎleyhi ona karşılık  
أَجْرًا ecran bir ücret ا ج ر
إِنْ in değildir  
هُوَ huve O  
إِلَّا illā ancak  
ذِكْرَىٰ ƶikrā bir öğüttür ذ ك ر
لِلْعَالَمِينَ lil’ǎālemīne alemlere ع ل م
TÜRKÇE OKUNUŞ
90. ülâike-lleẕîne hede-llâhü febihüdâhümu-ḳtedih. ḳul lâ es'elüküm `aleyhi ecrâ. in hüve illâ ẕikrâ lil`âlemîn.
DİYANET VAKFI
90. İşte o peygamberler Allah'ın hidayet ettiği kimselerdir. Sen de onların yoluna uy. De ki: Ben buna (peygamberlik görevime) karşılık sizden bir ücret istemiyorum. Bu (Kur'an) alemler için ancak bir öğüttür.
DİYANET İŞLERİ
90. İşte bunlar Allah'ın doğru yola eriştirdikleridir, onların yoluna uy, "Sizden buna karşılık bir ücret istemem, bu sadece herkes için bir hatırlatmadır" de.
ELMALILI HAMDI YAZIR
90. Bunlar, Allah'ın hidayet ettiği kimselerdir. Sen de onların hidayetine uy. De ki: "Ben ona karşılık sizden bir ücret istemiyorum. O, sadece bütün âlemlere bir öğüttür.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
90. Onlar, Allah'ın doğru yola sevkettiği kimselerdir, sen de onların yoluna uy. De ki: Ben, yaptığıma karşılık sizden bir ücret istemiyorum, bu, ancak alemlere bir öğüt.
ALİ BULAÇ
90. İşte Allah'ın hidayet verdikleri bunlardır; öyleyse sen de onların bu hidayetlerine uy. De ki: "Ben bunun için sizden bir ücret istemiyorum. O (Kur'an), alemlere bir 'öğüt ve hatırlatmadan' başkası değildir."
SÜLEYMAN ATEŞ
90. İşte onlar, Allah'ın hidayet ettiği kimselerdir. Onların yoluna uy ve de ki: "Ben ona karşılık sizden bir ücret istemiyorum. O, sadece alemlere bir öğüttür."
GÜLTEKİN ONAN
90. İşte Tanrı'nın hidayet verdikleri bunlardır; öyleyse sen de onların bu hidayetlerine uy. De ki: "Ben bunun için sizden bir ücret istemiyorum. O (Kuran), alemelere bir 'öğüt ve hatırlatmadan' başkası değildir."
SUAT YILDIRIM
90. İşte onlar Allah'ın hidâyet verdiği kimselerdir. Sen de onların yolundan yürü ve de ki: “Ben risaleti tebliğden dolayı sizden bir ücret beklemiyorum. O, bütün milletler için bir öğütten, irşaddan ibarettir.