TÜRKÇE OKUNUŞ |
9. feẕekkir in nefe`ati-ẕẕikrâ. |
DİYANET VAKFI |
9. O halde eğer öğüt fayda verirse öğüt ver. |
DİYANET İŞLERİ |
9. Faydalı olacaksa insanlara öğüt ver. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
9. Onun için öğüt ver, eğer öğüt fayda verirse. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
9. Artık öğüt ver, fayda verirse eğer. |
ALİ BULAÇ |
9. Şu halde, eğer 'öğüt ve hatırlatma' bir yarar sağlayacaksa, 'öğüt verip hatırlat.' |
SÜLEYMAN ATEŞ |
9. O halde eğer hatırlatmak yarar verirse hatırlat, öğüt ver. |
GÜLTEKİN ONAN |
9. Şu halde, eğer 'öğüt ve hatırlatma' bir yarar sağlayacaksa, 'öğüt verip hatırlat'. |
SUAT YILDIRIM |
9. O halde öğütün fayda vereceği ümidiyle sen nasihat et! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.