KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَهُوَ ve huve ve o  
يَخْشَىٰ yeḣşā saygı duyarak خ ش ي
TÜRKÇE OKUNUŞ
9. vehüve yaḫşâ.
DİYANET VAKFI
9. Ve (Allah'tan) korkarak gelenle,
DİYANET İŞLERİ
-8-9-10-. Sen, Allah'tan korkup sana koşarak gelen kimseye aldırmıyorsun.
ELMALILI HAMDI YAZIR
8. Ama sana can atarak gelen,
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
8. Ve fakat sana koşup gelen.
ALİ BULAÇ
8. Ama koşarak sana gelen ise,
SÜLEYMAN ATEŞ
8. Fakat koşarak sana gelen,
GÜLTEKİN ONAN
8. Ama koşarak sana gelen ise,
SUAT YILDIRIM
-8-9-10-. Fakat Allaha saygı duyarak sana şevkle koşa koşa gelenle sen ilgilenmiyorsun.