TÜRKÇE OKUNUŞ |
9. `âlimü-lgaybi veşşehâdeti-lkebîru-lmüte`âl. |
DİYANET VAKFI |
9. O, görüleni de görülmeyeni de bilir; çok büyüktür, yücedir. |
DİYANET İŞLERİ |
9. Görüleni de görülmeyeni de bilen, yücelerin yücesi büyük Allah'a göre, aranızdan sözü gizleyen ile, açığa vuran ve geceye bürünerek gizlenip gündüzün ortaya çıkan arasında fark yoktur. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
9. Allah görünmeyeni de bilir, görüneni de. Büyüktür ve yücelerden yücedir. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
9. Gizliyi de bilen, açıkta olanı da bilen çok büyük ve yüce bir Tanrıdır. |
ALİ BULAÇ |
9. O, gaybı da, müşahede edileni de bilendir. Pek büyüktür, Yücedir. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
9. (O), gizliyi ve aşikareyi bilendir, büyüktür, yücedir. |
GÜLTEKİN ONAN |
9. O gaybı da, müşahede edileni de bilendir. Pek büyüktür, yücedir. |
SUAT YILDIRIM |
9. Gayb ve şehâdet alemini de, görünmeyen ve görünen âlemi de bilen, büyük ve yüce olan O'dur. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.