TÜRKÇE OKUNUŞ |
89. feravḥuv verayḥânüv vecennâtü ne`îm. |
DİYANET VAKFI |
89. Ona rahatlık, güzel rızık ve Naim cenneti vardır. |
DİYANET İŞLERİ |
-88-89-. Eğer ölen o kişi, gözdelerden ise, rahatlık, hoşluk ve nimet cenneti onundur. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
88. Fakat ölen kişiye gelince, eğer o rahmete yaklaştırılanlardan ise, |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
88. Artık o kişi yakınlaştırılanlardansa. |
ALİ BULAÇ |
88. Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise, |
SÜLEYMAN ATEŞ |
88. (O can, Allah'a) Yaklaştırılanlardan ise, |
GÜLTEKİN ONAN |
88. Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise, |
SUAT YILDIRIM |
88. Ama eğer ölen kimse Allah'a yakın olanlardan ise, onun için rahatlık, güzel nasip ve naîm cenneti var. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.