KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَقَالَ fe ḳāle ve dedi ق و ل
إِنِّي innī elbette ben  
سَقِيمٌ seḳīmun hastayım س ق م
TÜRKÇE OKUNUŞ
89. feḳâle innî seḳîm.
DİYANET VAKFI
89. Ben hastayım, dedi.
DİYANET İŞLERİ
89. İbrahim yıldızlara bir göz attı ve "Ben rahatsızım" dedi.
ELMALILI HAMDI YAZIR
89. Derken yıldızlara bir baktı da: "Ben gerçekten hastayım" dedi.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
89. Ben, demişti, gerçekten de hastayım.
ALİ BULAÇ
89. “Ben, doğrusu hastayım” dedi.
SÜLEYMAN ATEŞ
89. Ben hastayım, dedi.
GÜLTEKİN ONAN
89. "Ben, doğrusu hastayım" dedi.
SUAT YILDIRIM
89. Bir bayram günü, İbrâhim halkın içinde iken yıldızlara bir göz atıp: “Ben, galiba hastayım!” dedi.