KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لَقَدْ leḳad andolsun ki  
جِئْتُمْ ci’tum siz bulundunuz ج ي ا
شَيْئًا şey’en bir şeyde cür’ette ش ي ا
إِدًّا idden pek kötü ا د د
TÜRKÇE OKUNUŞ
89. leḳad ci'tüm şey'en iddâ.
DİYANET VAKFI
89. Hakikaten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.
DİYANET İŞLERİ
89. And olsun ki, ortaya pek kötü bir şey attınız.
ELMALILI HAMDI YAZIR
89. Yemin olsun ki, siz çok çirkin bir şey söylediniz.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
89. Andolsun ki pek çirkin bir söz söylediniz.
ALİ BULAÇ
89. Andolsun, siz oldukça çirkin bir cesarette bulunup-geldiniz.
SÜLEYMAN ATEŞ
89. Andolsun ki, "Siz pek kötü bir cür'ette bulundunuz!"
GÜLTEKİN ONAN
89. Andolsun, siz oldukça çirkin bir cesarette bulunup-geldiniz.
SUAT YILDIRIM
89. Böyle diyen sizler, pek çirkin bir şey ortaya attınız!