TÜRKÇE OKUNUŞ |
88. veḳîlihî yâ rabbi inne hâülâi ḳavmül lâ yü'minûn. |
DİYANET VAKFI |
88. (Resulullah'ın:) "Ya Rabbi! Bunlar, iman etmeyen bir kavimdir" demesini de( Allah biliyor) |
DİYANET İŞLERİ |
88. Onlar hakkında: "Ey Rabbim! Bunlar inanmayan bir millettir" demesi üzerine Allah: "Onlardan geç, esenlik dile; yakında bileceklerdir" buyurdu. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
88. Peygamberin sözü şu olmuştur: "Ey Rabbim! Bunlar gerçekten imân etmeyen bir kavimdir." |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
88. Ve der ki Ya Rabbi: Şüphe yok ki bunlar, inanmayan bir topluluk. |
ALİ BULAÇ |
88. Onun: "Ya Rab" demesi hakkı için şüphesiz onlar imana gelmez bir kavimdirler. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
88. Ve Elçinin: "Ya Rab, bunlar inanmayan bir kavimdir," demesini de (Allah biliyor). |
GÜLTEKİN ONAN |
88. Onun: "Ya rab" demesi hakkı için şüphesiz onlar inanmaz bir kavimdirler. |
SUAT YILDIRIM |
88. Allah, elbette Resulünün: “Ya Rabbî! Ne yapayım, onlar, bir türlü imana gelmeyen bir topluluktur” demesini de biliyor. (25,30) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.