TÜRKÇE OKUNUŞ |
88. veleta`lemünne nebeehû ba`de ḥîn. |
DİYANET VAKFI |
88. Onun verdiği haberin doğruluğunu bir zaman sonra çok iyi öğreneceksiniz. |
DİYANET İŞLERİ |
88. "Onun verdiği haberin doğruluğunu bir zaman sonra öğreneceksiniz." |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
88. "Herhalde onun haberini bir zaman sonra bileceksiniz." |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
88. Onun doğruluğunu, bir müddet sonra mutlaka bilip anlayacaksınız. |
ALİ BULAÇ |
88. "Gerçekten onun haberini bir zaman sonra öğreneceksiniz." |
SÜLEYMAN ATEŞ |
88. Bir süre sonra "Onun haberi(nin doğruluğu)nu gayet iyi bileceksiniz!" |
GÜLTEKİN ONAN |
88. "Gerçekten onun haberini bir zaman sonra öğreneceksiniz." |
SUAT YILDIRIM |
88. Onun verdiği haberin doğruluğunu bir süre sonra siz de pek iyi öğrenirsiniz. (6,19; 11,17) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.