TÜRKÇE OKUNUŞ |
86. ḳul mâ es'elüküm `aleyhi min ecriv vemâ ene mine-lmütekellifîn.
|
|
DİYANET VAKFI |
86. (Resulüm!) De ki: Buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum. Ve ben olduğundan başka türlü görünenlerden de değilim.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
86. De ki: "Buna karşılık sizden bir ücret istemiyorum. Kendiliğimden bir şey iddia eden kimselerden de değilim."
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
86. Ey Muhammed! De ki: "Ben o Kur'ân'a karşı sizden bir ücret istemiyorum. Ve ben kendiliğimden bir şey de teklif etmiyorum."
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
86. De ki: Ben, tebliğime karşılık, sizden bir ücret istemiyorum ve ben, kendiliğimden bir şey de istememekteyim.
|
|
ALİ BULAÇ |
86. (Ey Peygamber) De ki: "Ben, buna karşı sizden bir ücret istemiyorum ve (kendiliğinden) bir yükümlülük getirenlerden de değilim."
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
86. De ki: "Ben sizden buna karşı bir ücret istemiyorum. Ve ben yapmacık yapanlardan, (uydurma şeylerle peygamberlik taslayanlardan) değilim."
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
86. (Ey Peygamber) De ki: "Ben, buna karşı sizden bir ücret istemiyorum ve (kendiliğinden) bir yükümlülük getirenlerden de değilim."
|
|
SUAT YILDIRIM |
86. De ki: Ben de irşad ve risalet hizmetinden dolayı sizden bir ücret istemiyorum ve ben size kendiliğinden bir iddia içinde bulunan biri de değilim!” (32,13; 17,63)
|
|