TÜRKÇE OKUNUŞ |
83. fesübḥâne-lleẕî biyedihî melekûtü külli şey'iv veileyhi türce`ûn.
|
|
DİYANET VAKFI |
83. Her şeyin mülkü kendi elinde olan Allah'ın şanı ne kadar yücedir! Siz de O'na döneceksiniz.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
83. Her şeyin hükümranlığı elinde olan ve sizin de kendisine döneceğiniz Allah münezzehtir.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
83. O halde her şeyin mülkü ve tasarrufu (hükümranlığı) elinde bulunan Allah'ın şanı ne yücedir. Siz de yalnız O'na döndürüleceksiniz.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
83. Yücedir, münezzehtir o mabut ki her şeyin tasarrufu ve tedbiri, onun elindedir ve hepiniz de dönüp onun tapısına varacaksınız.
|
|
ALİ BULAÇ |
83. Herşeyin melekutu (hükümranlık ve mülkü) elinde bulunan (Allah) ne Yücedir. Siz O'na döndürüleceksiniz.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
83. Yücedir O ki, her şeyin hükümranlığı O'nun elindedir ve siz O'na döndürüleceksiniz.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
83. Her şeyin melekutu (hükümranlık ve mülkü) elinde bulunan (Tanrı) ne yücedir. Siz O'na döndürüleceksiniz.
|
|
SUAT YILDIRIM |
83. Sübhandır, münezzehdir o Zât ki, her şey üzerinde hâkimiyet elindedir.Ve... hepinizin de dönüşü,O'na olacaktır.
|
|