KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَوَجَدَكَ ve vecedeke ve seni bulmadı mı? و ج د
عَائِلًا ǎāilen fakir ع ي ل
فَأَغْنَىٰ feeğnā zengin etmedi mi? غ ن ي
TÜRKÇE OKUNUŞ
8. vevecedeke `âilen feagnâ.
DİYANET VAKFI
8. Seni fakir bulup zengin etmedi mi?
DİYANET İŞLERİ
8. Seni fakir bulup zenginleştirmedi mi?
ELMALILI HAMDI YAZIR
8. Seni yoksul bulup zengin etmedi mi?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
8. Ve seni yoksul bulup da zenginlik vermedi mi sana?
ALİ BULAÇ
8. Bir yoksul iken seni bulup zengin etmedi mi?
SÜLEYMAN ATEŞ
8. Seni fakir bulup zengin etmedi mi?
GÜLTEKİN ONAN
8. Bir yoksul iken seni bulup zengin etmedi mi?
SUAT YILDIRIM
8. Seni muhtaç bulup ihtiyacını gidermedi mi?