KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وُجُوهٌ vucūhun yüzler de var ki و ج ه
يَوْمَئِذٍ yevmeiƶin o gün  
نَاعِمَةٌ nāǐmetun ni’met içinde mutludur ن ع م
TÜRKÇE OKUNUŞ
8. vucûhüy yevmeiẕin nâ`imeh.
DİYANET VAKFI
8. O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar,
DİYANET İŞLERİ
8. İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
8. Yüzler de var ki, o gün nimetle mutludur.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
8. O gün yüzler, sevinçlidir, neşeye dalar.
ALİ BULAÇ
8. O gün, öyle yüzler de vardır ki, nimette (engin bir mutluluk içinde)dirler.
SÜLEYMAN ATEŞ
8. Yüzler de var ki o gün ni'met içinde mutlu,
GÜLTEKİN ONAN
8. O gün, öyle yüzler de vardır ki, nimettedirler.
SUAT YILDIRIM
8. Ama yüzler vardır, o gün mutludurlar!