KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَإِذَا feiƶā zaman  
النُّجُومُ n-nucūmu yıldızların ن ج م
طُمِسَتْ Tumiset silindiği ط م س
TÜRKÇE OKUNUŞ
8. feiẕe-nnücûmü ṭumiset.
DİYANET VAKFI
8. Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
DİYANET İŞLERİ
8. Yıldızların ışığı giderildiği zaman,
ELMALILI HAMDI YAZIR
8. Hani o yıldızlar silindiği zaman,
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
8. Yıldızların ışıkları sönünce.
ALİ BULAÇ
8. Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
SÜLEYMAN ATEŞ
8. Yıldızlar(ın ışığı) silindiği zaman,
GÜLTEKİN ONAN
8. Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
SUAT YILDIRIM
8. Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,