KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَاذْكُرِ veƶkuri ve an ذ ك ر
اسْمَ isme adını س م و
رَبِّكَ rabbike Rabbinin ر ب ب
وَتَبَتَّلْ ve tebettel ve yönel ب ت ل
إِلَيْهِ ileyhi O’na  
تَبْتِيلًا tebtīlen bütün gönlünle ب ت ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
8. veẕküri-sme rabbike vetebettel ileyhi tebtîlâ.
DİYANET VAKFI
8. Rabbinin adını an. Bütün varlığınla O'na yönel.
DİYANET İŞLERİ
8. Rabbinin adını an; herşeyi bırakıp yalnız O'na yönel,
ELMALILI HAMDI YAZIR
8. Rabbinin adını an ve bütün gönlünle ona yönel.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
8. Ve an Rabbinin adını ve gönlünü ona tam bağla.
ALİ BULAÇ
8. Rabbinin ismini zikret ve herşeyden kendini çekerek yalnızca O'na yönel.
SÜLEYMAN ATEŞ
8. Rabbinin adını an ve bütün gönlünle O'na yönel.
GÜLTEKİN ONAN
8. Rabbinin ismini zikret ve her şeyden kendini çekerek yalnızca O'na yönel.
SUAT YILDIRIM
8. Rabbinin yüce adını zikret, fânilere bel bağlamaktan kurtul ve bütün gönlünle yalnız O'na yönel.