TÜRKÇE OKUNUŞ |
8. feaṣḥâbü-lmeymeneti mâ aṣḥâbü-lmeymeneh. |
DİYANET VAKFI |
8. Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere! |
DİYANET İŞLERİ |
8. İyi işler işlediklerini belirtmek için, amel defterleri sağdan verilenler; ne mutlu o sağcılara! |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
8. Sağın adamları (var ya) ne mutludurlar onlar! |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
8. Sağ taraf ehli, ama ne de sağ taraf ehli. |
ALİ BULAÇ |
8. İşte o "Ashab-ı Meymene", ne (kutludur o) "Ashab-ı Meymene". |
SÜLEYMAN ATEŞ |
8. Sağın adamları (amel defterleri sağ tarafından verilenler), ne uğurlulardır onlar! |
GÜLTEKİN ONAN |
8. İşte o 'Ashab-ı Meymene', ne (kutludur o) 'Ashab-ı Meymene'. |
SUAT YILDIRIM |
8. Ashab-ı yemin ki ne ashab-ı yemin! Ne mutludur onlar! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.