KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَإِنَّهُ ve innehu doğrusu o  
لِحُبِّ liHubbi sevgisine ح ب ب
الْخَيْرِ l-ḣayri mal خ ي ر
لَشَدِيدٌ leşedīdun aşırı düşkündür ش د د
TÜRKÇE OKUNUŞ
8. veinnehû liḥubbi-lḫayri leşedîd.
DİYANET VAKFI
8. Ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.
DİYANET İŞLERİ
8. Gerçekten mala da pek düşkündür.
ELMALILI HAMDI YAZIR
8. Gerçekten o dünya malını çok sevdiği için katıdır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
8. Ve şüphe yok ki insan, hayrına yarıyan malamülke karşı da pek düşkündür, pek nekestir.
ALİ BULAÇ
8. Muhakkak o, mal sevgisinden dolayı (bencil ve cimri tutumundan) çok katıdır.
SÜLEYMAN ATEŞ
8. Doğrusu o, malı çok sever.
GÜLTEKİN ONAN
8. Muhakkak o, mal sevgisinden dolayı (bencil ve cimri tutumundan) çok katıdır.
SUAT YILDIRIM
8. Ondaki mal hırsı pek şiddetlidir.