TÜRKÇE OKUNUŞ |
76. felâ yaḥzünke ḳavlühüm. innâ na`lemü mâ yüsirrûne vemâ yü`linûn.
|
|
DİYANET VAKFI |
76. (Resulüm!) O halde onların sözleri sakın seni üzmesin. Kuşkusuz biz, onların gizlemekte olduklarını da, açığa vurduklarını da biliyoruz.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
76. Bunların sözü seni üzmesin. Biz onların gizlediklerini de, açığa vurduklarını da şüphesiz biliriz.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
76. O halde onların sözleri seni üzmesin. Biz onların içlerini de biliriz, dışlarını da.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
76. Mahzun etmesin seni onların sözleri; şüphe yok ki biz, gizlediklerini de biliriz, açığa vurduklarını da.
|
|
ALİ BULAÇ |
76. Öyleyse onların sözleri seni hüzne kaptırmasın. Gerçekten Biz, sakladıklarını da, açığa vurduklarını da biliyoruz.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
76. Onların sözü seni üzmesin. Biz onların gizlediklerini de açığa vurduklarını da biliyoruz.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
76. Öyleyse onların sözleri seni hüzne kaptırmasın. Gerçekten biz, sakladıklarını da, açığa vurduklarını da biliyoruz.
|
|
SUAT YILDIRIM |
76. O halde ey Resulüm, üzülme sen onların laflarına, onların gizlediklerini de iyi biliriz, açıkladıklarını da, sen hiç tasalanma!
|
|