KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَإِنَّهَا ve innehā ve şüphesiz o  
لَبِسَبِيلٍ lebisebīlin bir yol üzerinde س ب ل
مُقِيمٍ muḳīmin durmaktadır ق و م
TÜRKÇE OKUNUŞ
76. veinnehâ lebisebîlim müḳîm.
DİYANET VAKFI
76. Onlar hala gözler önünde duran bir yol üzerindedirler.
DİYANET İŞLERİ
76. O şehrin kalıntıları işlek yollar üzerinde hala durmaktadır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
76. Hem o Lût kavminin bulunduğu şehir harabesi bir yol üzerinde bulunmaktadır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
76. Ve şüphe yok ki o şehir, hala herkesin yol uğrağı olan bir yerde.
ALİ BULAÇ
76. O (şehir de) gerçekten bir yol üstünde (hala) durmaktadır.
SÜLEYMAN ATEŞ
76. Ve o (kent, herkesin gelip geçtiği) bir yol üzerinde durmaktadır.
GÜLTEKİN ONAN
76. O (şehir de) gerçekten bir yol üstünde (hala) durmaktadır.
SUAT YILDIRIM
76. Hem o şehir harabesi uğrak bir yol üzerindedir.