| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 74. vetteḫaẕû min dûni-llâhi âlihetel le`allehüm yünṣarûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 74. Onlar, yardım göreceklerini umarak Allah'tan başka ilahlar edindiler. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 74. Allah'ı bırakıp da, kendilerine yardımı dokunur diye, başka tanrılar edindiler. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 74. Onlar, Allah'tan başka birtakım ilâhlar edindiler. Güya yardım olunacaklar. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 74. Ve bir yardıma ermek için Allah'ı bırakırlar da başka mabutlar kabul ederler. |
| ALİ BULAÇ |
| 74. Yardım görürler umuduyla, Allah'tan başka İlahlar edindiler. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 74. Belki kendilerine yardım edilir diye Allah'tan başka tanrılar edindiler. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 74. Yardım görürler umuduyla, Tanrı'dan başka tanrılar edindiler. |
| SUAT YILDIRIM |
| 74. Tuttular, Allah'tan başka tanrılar peşine düştüler, güyâ ki yardıma nâil olacaklar! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.