TÜRKÇE OKUNUŞ |
73. naḥnü ce`alnâhâ teẕkiratev vemetâ`al lilmuḳvîn. |
DİYANET VAKFI |
73. Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık. |
DİYANET İŞLERİ |
73. Biz onu bir ibret ve çölde konaklayanlar için yararlı kıldık. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
73. Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlere bir fayda yaptık. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
73. Biz onu, cehennem ateşini bir andırma ve çöllerde konup göçenlere bir fayda olarak halkettik. |
ALİ BULAÇ |
73. Biz onu hem bir öğüt ve hatırlatma (konusu), hem ihtiyacı olanlara bir meta kıldık. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
73. Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlere bir fayda yaptık. |
GÜLTEKİN ONAN |
73. Biz onu hem bir öğüt ve hatırlatma (konusu), hem ihtiyacı olanlara bir meta kıldık. |
SUAT YILDIRIM |
73. Biz onu çölde, yolda bulunanlar ve muhtaçlar için hem bir ders, hem de istifade vesilesi kıldık. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.