TÜRKÇE OKUNUŞ |
72. ḳul `asâ ey yekûne radife leküm ba`ḍu-lleẕî testa`cilûn.
|
|
DİYANET VAKFI |
72. De ki: Çabucak gelmesini istediğiniz şeyin (azabın) bir kısmı herhalde yakında başınıza gelecektir.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
72. De ki: "Acele ettiğiniz şeyin bir kısmı belki hemen başınıza gelir."
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
72. De ki: "Çabucak gelmesini istediğiniz şeyin (azabın) bir kısmı herhalde yakında ensenize binecektir."
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
72. De ki: Çarçabuk gelip çatmasını dilediğiniz o azabın birazcığı neredeyse gelmek üzere size.
|
|
ALİ BULAÇ |
72. De ki: "Belki de acele etmekte olduğunuzun (azabın) bir kısmı size yetişmiştir bile."
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
72. De ki: "Belki de acele ettiğiniz(azab)ın bir kısmı ardınıza takılmıştır, bile."
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
72. De ki: "Belki de acele etmekte olduğunuzun (azabın) bir kısmı size yetişmiştir bile."
|
|
SUAT YILDIRIM |
72. De ki: “Acele ile istediğiniz o azabın bir kısmı belki de ensenize binmek üzeredir.”
|
|