KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَسَنُيَسِّرُهُ fesenuyessiruhu ona kolaylaştırırız ي س ر
لِلْيُسْرَىٰ lilyusrā en kolayı ي س ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
7. fesenüyessiruhû lilyüsrâ.
DİYANET VAKFI
7. Biz de onu en kolaya hazırlarız (onda başarılı kılarız).
DİYANET İŞLERİ
-5-6-7-. Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
ELMALILI HAMDI YAZIR
5. Bundan böyle her kim malını hayır için verir ve korunursa,
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
5. Ve kim verdi ve çekindiyse.
ALİ BULAÇ
5. Fakat kim verir ve korkup-sakınırsa,
SÜLEYMAN ATEŞ
5. Kim (hayır için) verir, korunursa,
GÜLTEKİN ONAN
5. Fakat kim verir ve korkup-sakınırsa,
SUAT YILDIRIM
5. Malını Allah yolunda harcayıp O'na saygı duyarak haramdan sakınan,