KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَالسَّمَاءَ ve ssemāe ve göğü س م و
رَفَعَهَا rafeǎhā yükseltti ر ف ع
وَوَضَعَ ve veDeǎ ve koydu و ض ع
الْمِيزَانَ l-mīzāne mizanı و ز ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
7. vessemâe rafe`ahâ veveḍa`a-lmîzân.
DİYANET VAKFI
7. Göğü Allah yükseltti ve mizanı (dengeyi) O koydu.
DİYANET İŞLERİ
7. O, göğü yükseltmiştir; tartıyı koymuştur.
ELMALILI HAMDI YAZIR
7. Göğü yükseltti ve mizanı koydu.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
7. Ve göğü yüceltti ve ölçüyü koydu.
ALİ BULAÇ
7. Gökyüzü, Onu da yükseltti ve mizanı koydu.
SÜLEYMAN ATEŞ
7. Göğü yükseltti ve mizanı koydu.
GÜLTEKİN ONAN
7. Gökyüzü, onu da yükseltti ve mizanı koydu.
SUAT YILDIRIM
7. Göğü bu âhenkle O yükseltti ve bu mîzânı koydu ki siz de ders alıp ölçü dışına taşmayasınız. (57,25; 26,182)