KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَالَّذِينَ velleƶīne ve onlar  
لَا  
يَدْعُونَ yed’ǔne yalvarmazlar د ع و
مَعَ meǎ ile beraber  
اللَّهِ llahi Allah  
إِلَٰهًا ilāhen tanrıya ا ل ه
اخَرَ āḣara başka ا خ ر
وَلَا ve lā ve  
يَقْتُلُونَ yeḳtulūne öldürmezler ق ت ل
النَّفْسَ n-nefse canı ن ف س
الَّتِي lletī öyle ki  
حَرَّمَ Harrame haram ettiği ح ر م
اللَّهُ llahu Allah’ın  
إِلَّا illā dışında  
بِالْحَقِّ bil-Haḳḳi haklı sebep ح ق ق
وَلَا ve lā ve  
يَزْنُونَ yeznūne zina etmezler ز ن ي
وَمَنْ ve men ve kim  
يَفْعَلْ yef’ǎl yaparsa ف ع ل
ذَٰلِكَ ƶālike bunları  
يَلْقَ yelḳa bulur ل ق ي
أَثَامًا eṧāmen cezasını ا ث م
TÜRKÇE OKUNUŞ
68. velleẕîne lâ yed`ûne me`a-llâhi ilâhen âḫara velâ yaḳtülûne-nnefse-lletî ḥarrame-llâhü illâ bilḥaḳḳi velâ yeznûn. vemey yef`al ẕâlike yelḳa eŝâmâ.
DİYANET VAKFI
68. Yine onlar ki, Allah ile beraber (tuttukları) başka bir tanrıya yalvarmazlar, Allah'ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar ve zina etmezler. Bunları yapan, günahı (nın cezasını) bulur;
DİYANET İŞLERİ
68. Onlar, Allah'ın yanında başka tanrı tutup ona yalvarmazlar. Allah'ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar. Zina etmezler. Bunları yapan günaha girmiş olur.
ELMALILI HAMDI YAZIR
68. Yine onlar ki, Allah ile beraber başka bir tanrıya yalvarmazlar, Allah'ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar ve zina etmezler. Bunları yapan günahı(nın cezasını) bulur.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
68. Ve öyle kişilerdir onlar ki Allah'la beraber başka bir mabuda kulluk etmezler ve haklı olmadıkça Allah'ın haram ettiği bir cana kıyıp kimseyi öldürmezler ve zina etmezler ve kim, bunları yaparsa cezaya düşer.
ALİ BULAÇ
68. Ve onlar, Allah ile beraber başka bir İlah'a tapmazlar. Allah'ın haram kıldığı canı haksız yere öldürmezler ve zina etmezler. Kim bunları yaparsa 'ağır bir ceza ile' karşılaşır.
SÜLEYMAN ATEŞ
68. Ve onlar Allah ile beraber başka tanrıya yalvarmazlar. Allah'ın haram ettiği canı haksız yere öldürmezler ve zina etmezler. Kim bunları yaparsa cezasını bulur.
GÜLTEKİN ONAN
68. Ve onlar, Tanrı ile beraber başka bir tanrıya tapmazlar. Tanrı'nın haram kıldığı canı haksız yere öldümezler ve zina etmezler. Kim bunları yaparsa 'ağır bir ceza ile' karşılaşır.
SUAT YILDIRIM
68. Onlar, Allah'la beraber başka bir tanrıya yalvarmazlar.Allah’ın muhterem kıldığı bir canı haksız yere öldürmezler.Zina etmezler.Kim de bunları yaparsa günahının cezasını bulur.