KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
رَبُّ rabbu Rabbidir ر ب ب
السَّمَاوَاتِ s-semāvāti göklerin س م و
وَالْأَرْضِ vel’erDi ve yerin ا ر ض
وَمَا ve mā ve olanların  
بَيْنَهُمَا beynehumā ikisi arasında ب ي ن
الْعَزِيزُ l-ǎzīzu daima üstündür ع ز ز
الْغَفَّارُ l-ğaffāru çok bağışlayandır غ ف ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
66. rabbü-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beynehüme-l`azîzü-lgaffâr.
DİYANET VAKFI
66. Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi (olan Allah) üstündür, çok bağışlayıcıdır.
DİYANET İŞLERİ
66. "Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi, güçlüdür, çok bağışlayandır."
ELMALILI HAMDI YAZIR
66. "O, göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbidir. O çok güçlüdür, çok bağışlayıcıdır."
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
66. Rabbidir göklerin ve yeryüzünün ve ikisinin arasındakilerin o üstün olan ve suçları, ceza vermeden önce ve tamamıyla örten.
ALİ BULAÇ
66. "Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir, üstün ve güçlü olan, bağışlayandır."
SÜLEYMAN ATEŞ
66. O, göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbidir, daima üstündür, çok bağışlayandır.
GÜLTEKİN ONAN
66. "Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbidir, üstün ve güçlü olan, bağışlayandır."
SUAT YILDIRIM
66. O göklerin, yerin ve ikisinin arasındaki varlıkların Rabbidir. Mutlak galiptir, çok mağfiret edendir.