KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَبِأَيِّ febieyyi şimdi hangi?  
الَاءِ ālāi ni’metlerini ا ل و
رَبِّكُمَا rabbikumā Rabbinizin ر ب ب
تُكَذِّبَانِ tukeƶƶibāni yalanlıyorsunuz ك ذ ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
61. febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân.
DİYANET VAKFI
61. Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
DİYANET İŞLERİ
61. Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
ELMALILI HAMDI YAZIR
61. Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
61. Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
ALİ BULAÇ
61. Şu halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
SÜLEYMAN ATEŞ
61. Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
GÜLTEKİN ONAN
61. Şu halde rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
SUAT YILDIRIM
61. O halde Rabbinizin nimetlerinden hangi birini inkâr edebilirsiniz?