KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لَيْسَ leyse yoktur ل ي س
لَهُمْ lehum onlar için  
طَعَامٌ Taǎāmun yiyecek ط ع م
إِلَّا illā başka  
مِنْ min -den  
ضَرِيعٍ Derīǐn kuru diken- ض ر ع
TÜRKÇE OKUNUŞ
6. leyse lehüm ṭa`âmün illâ min ḍarî`.
DİYANET VAKFI
6. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur,
DİYANET İŞLERİ
-6-7-. Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
ELMALILI HAMDI YAZIR
6. Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek de yoktur.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
6. Onlara orada yemek olarak ancak zehirli diken var,
ALİ BULAÇ
6. Onlar için (zehirli olan) dari' dikeninden başka bir yiyecek yoktur.
SÜLEYMAN ATEŞ
6. Onlar için kuru dikenden başka yiyecek de yoktur.
GÜLTEKİN ONAN
6. Onlar için (zehirli olan) darı dikeninden başka bir yiyecek yoktur.
SUAT YILDIRIM
6. Yiyecekleri sadece bir dikenden ibarettir.