TÜRKÇE OKUNUŞ |
6. yâ eyyühe-l'insânü inneke kâdiḥun ilâ rabbike kedḥan femülâḳîh.
|
|
DİYANET VAKFI |
6. Ey insan! Şüphe yok ki sen Rabbine karşı çaba üstüne çaba göstermektesin; sonunda O'na varacaksın.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
6. Ey insanoğlu! Sen Rabbine kavuşuncaya kadar çalışıp çabalarsın, sonunda O'na kavuşacaksın.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
6. Ey insan! Kuşkusuz sen Rabbine doğru çaba üstüne çaba sarfetmektesin, nihayet O'na varacaksın.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
6. Ey insan, şüphe yok ki sen, Rabbine ulaşmak için meşakkatler içinde didinirdurursun da sonunda ona kavuşursun.
|
|
ALİ BULAÇ |
6. Ey insan, gerçekten sen, hiç durmaksızın Rabbine doğru bir çaba harcayıp durmaktasın; sonunda O'na varacaksın.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
6. Ey insan, sen, Rabbine varan yolda çabalayıp durmaktasın, nihayet O'na varacaksın.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
6. Ey insan, gerçekten sen, hiç durmaksızın rabbine doğru bir çaba harcayıp durmaktasın; sonunda O'na varacaksın.
|
|
SUAT YILDIRIM |
6. Ey insan! Sen, tâ Rabbine kavuşuncaya kadar didinip duracaksın.
|
|