KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَأَنْتَ feente sen  
لَهُ lehu ona  
تَصَدَّىٰ teSaddā yöneliyorsun ص د ي
TÜRKÇE OKUNUŞ
6. feente lehû teṣaddâ.
DİYANET VAKFI
6. Sen ona yöneliyorsun,
DİYANET İŞLERİ
-5-6-. Ama sen, kendisini öğütten müstağni gören kimseyi karşına alıp ilgileniyorsun.
ELMALILI HAMDI YAZIR
5. Ama buna ihtiyaç hissetmeyene gelince,
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
5. Fakat ihtiyacı olmayana gelince.
ALİ BULAÇ
5. Fakat kendini müstağni gören (hiçbir şeye ihtiyacı olmadığını sanan) ise,
SÜLEYMAN ATEŞ
5. Kendisini zengin görüp tenezzül etmeyene gelince;
GÜLTEKİN ONAN
5. Fakat kendini müstağni gören ise,
SUAT YILDIRIM
-5-6-. Ama irşada ihtiyaç duymayana ise, ona dönüp itibar ediyorsun.