TÜRKÇE OKUNUŞ |
6. `ayney yeşrabü bihâ `ibâdü-llâhi yüfeccirûnehâ tefcîrâ. |
DİYANET VAKFI |
6. (Bu,) Allah'ın has kullarının içtikleri ve akıttıkça akıttıkları bir pınardır. |
DİYANET İŞLERİ |
6. Bu ancak Allah'ın kullarının taşıra taşıra içebileceği bir pınardır. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
6. Bir kaynak ki ondan Allah'ın kulları içerler, güzel yollar açarak akıtırlar onu. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
6. Allah'ın has kullarının içtiği bu şarap, bir kaynaktan çıkar ki onlar, diledikleri gibi, diledikleri yerlerde, onu akıtıp fışkırtırlar. |
ALİ BULAÇ |
6. Allah'ın kullarının kendisinden içtikleri bir kaynak; onu fışkırttıkça fışkırtıp akıtırlar. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
6. Bir kaynak ki Allah'ın kulları ondan içerler, (istedikleri yere de) fışkırtarak akıtırlar. |
GÜLTEKİN ONAN |
6. Tanrı'nın kullarının kendisinden içtikleri bir kaynak; onu fışkırttıkça fışkırtıp (yüfecciruneha) akıtırlar (tefciyra). |
SUAT YILDIRIM |
6. Bu, Allah'ın has kullarının içip, istedikleri yere akıttıkları bir kaynaktır. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.