KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَيَرَى ve yerā ve görürler ر ا ي
الَّذِينَ elleƶīne kimseler  
أُوتُوا ūtū kendilerine verilenler ا ت ي
الْعِلْمَ l-ǐlme bilgi ع ل م
الَّذِي lleƶī  
أُنْزِلَ unzile indirilenin ن ز ل
إِلَيْكَ ileyke sana  
مِنْ min -nden  
رَبِّكَ rabbike Rabbi- ر ب ب
هُوَ huve  
الْحَقَّ l-Haḳḳa gerçek olduğunu ح ق ق
وَيَهْدِي ve yehdī ve ilettiğini ه د ي
إِلَىٰ ilā  
صِرَاطِ SirāTi yoluna ص ر ط
الْعَزِيزِ l-ǎzīzi mutlak galib ع ز ز
الْحَمِيدِ l-Hamīdi ve hamde layık olanın ح م د
TÜRKÇE OKUNUŞ
6. veyere-lleẕîne ûtü-l`ilme-lleẕî ünzile ileyke mir rabbike hüve-lḥaḳḳa veyehdî ilâ ṣirâṭi-l`azîzi-lḥamîd.
DİYANET VAKFI
6. Kendilerine bilgi verilenler, Rabbinden sana indirilenin (Kur'an'ın) gerçek olduğunu bilir; onun, mutlak galip ve övgüye layık olan (Allah'ın) yoluna ilettiğini görürler.
DİYANET İŞLERİ
6. Kendilerine ilim verilenler, sana Rabbinden indirilenin hak olduğunu, güçlü ve hamde layık olanın yolunu gösterdiğini bilirler.
ELMALILI HAMDI YAZIR
6. Kendilerine ilim verilmiş olanlar görüyorlar ki, Rabbinden sana indirilen Kur'ân, hakkın kendisidir. O, gücüne nihayet olmayan, her hamde lâyık bulunan Allah'ın yolunu gösteriyor.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
6. Kendilerine bilgi verilenlerse bilirler ki sana Rabbinden indirilen, gerçektir ve üstün ve hamde layık mabudun yolunu göstermededir.
ALİ BULAÇ
6. Kendilerine ilim verilenler ise, Rabbinden sana indirilenin hakkın ta kendisi olduğunu ve üstün, güçlü, övülmeye layık olan (Allah)ın yoluna yöneltip- ilettiğini görüyorlar.
SÜLEYMAN ATEŞ
6. Kendilerine bilgi verilenler, Rabbinden sana indirilenin, gerçek olduğunu, mutlak galib ve hamde layık olan(Allah)ın yoluna ilettiğini görürler.
GÜLTEKİN ONAN
6. Kendilerine ilim verilenler ise, rabbinden sana indirilenin hakkın ta kendisi olduğunu ve üstün, güçtü, övülmeye layık olan (Tanrı)ın yoluna yöneltip-ilettiğini görüyorlar.
SUAT YILDIRIM
6. Kendilerine ilim nasib edilenler, sana indirilen kitabın, Rabbin tarafından gelen gerçeğin ta kendisi olduğunu ve o mutlak kudret sahibi, bütün güzel övgülere lâyık olan Allah'ın yolunu gösterdiğini bilirler. (7,43; 36,52; 30,56)