TÜRKÇE OKUNUŞ |
58. inne-llâhe hüve-rrazzâḳu ẕü-lḳuvveti-lmetîn. |
DİYANET VAKFI |
58. Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır. |
DİYANET İŞLERİ |
58. Şüphesiz rızıklandıran da, güç ve kuvvet sahibi olan da Allah'tır. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
58. Şüphesiz ki, rızık veren O sağlam kuvvet sahibi olan Allah'tır. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
58. Şüphe yok ki Allah'tır rızık veren kuvvet sahibi ve kuvvetine aciz gelmesi mümkün olmayan. |
ALİ BULAÇ |
58. Hiç şüphesiz, rızık veren O, metin kuvvet sahibi olan Allah'tır. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
58. Şüphesiz rızık veren, sağlam kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır. |
GÜLTEKİN ONAN |
58. Hiç şüphesiz, rızık veren O, metin kuvvet sahibi olan Tanrı'dır. |
SUAT YILDIRIM |
58. Onlardan nafaka istemiyorum, beni yedirip beslemelerini de istemiyorum. Asıl bütün mahlûkların rızıklarını veren, kâmil kuvvet ve tam iktidar sahibi olan Allah Teâlâdır. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.