KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَالَّذِينَ velleƶīne ve kimseler  
هَاجَرُوا hācerū hicret edenler ه ج ر
فِي  
سَبِيلِ sebīli yolunda س ب ل
اللَّهِ llahi Allah  
ثُمَّ ṧumme sonra  
قُتِلُوا ḳutilū öldürülenler ق ت ل
أَوْ ev veya  
مَاتُوا mātū ölenler م و ت
لَيَرْزُقَنَّهُمُ leyerzuḳannehumu onları rızıklandıracaktır ر ز ق
اللَّهُ llahu Allah  
رِزْقًا rizḳan bir rızıkla ر ز ق
حَسَنًا Hasenen en güzel ح س ن
وَإِنَّ ve inne ve doğrusu  
اللَّهَ llahe Allah  
لَهُوَ lehuve elbette o  
خَيْرُ ḣayru en hayırlısıdır خ ي ر
الرَّازِقِينَ r-rāziḳīne rızık verenlerin ر ز ق
TÜRKÇE OKUNUŞ
58. velleẕîne hâcerû fî sebîli-llâhi ŝümme ḳutilû ev mâtû leyerzüḳannehümü-llâhü rizḳan ḥasenâ. veinne-llâhe lehüve ḫayru-rrâziḳîn.
DİYANET VAKFI
58. Allah yolunda hicret edip sonra öldürülen yahut ölenleri hiç şüphesiz Allah güzel bir rızıkla rızıklandıracaktır. Şüphesiz Allah, evet O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.
DİYANET İŞLERİ
58. Allah yolunda hicret edenlere, sonra öldürülen veya ölenlere Allah, elbette onlara güzel bir rızık verecektir. Rızık verenlerin en hayırlısı yalnız Allah'tır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
58. Allah yolunda hicret edip de sonra öldürülmüş veya ölmüş olanlara gelince, elbette Allah, onları güzel bir rızıkla rızıklandıracaktır. Çünkü Allah rızık verenlerin en hayırlısıdır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
58. Allah yolunda yurtlarından göçenleri, sonra öldürülenleri, yahut ölenleri Allah, mutlaka güzel bir rızıkla rızıklandıracaktır ve şüphe yok ki Allah, elbette rızık verenlerin en hayırlısıdır.
ALİ BULAÇ
58. Allah yolunda hicret edip öldürülen veya ölenlere gelince muhakkak Allah, onları güzel bir rızıkla rızıklandıracaktır. Şüphesiz Allah, rızık verenlerin en hayırlısıdır.
SÜLEYMAN ATEŞ
58. Allah yolunda göç edip sonra öldürülen veya ölenlere gelince, Allah onları en güzel bir rızıkla besleyecektir. Doğrusu Allah, rızık verenlerin en iyisidir.
GÜLTEKİN ONAN
58. Tanrı yolunda hicret edip öldürülen veya ölenlere gelince muhakkak Tanrı, onları güzel bir rızıkla rızıklandıracaktır. Şüphesiz Tanrı, rızık verenlerin en hayırlısıdır.
SUAT YILDIRIM
58. Allah yolunda hicret edenleri, sonra da bu uğurda öldürülenleri veya ölenleri ise Allah pek güzel bir tarzda nimetlerine mazhar edecektir. Allah elbette nimet verenlerin en iyisidir. (4,100; 56,88-89)