TÜRKÇE OKUNUŞ |
57. feaḫracnâhüm min cennâtiv ve`uyûn. |
DİYANET VAKFI |
57. Ama (sonunda) biz onları (Firavun ve kavmini), bahçelerden, pınarlardan, çıkardık. |
DİYANET İŞLERİ |
-57-58-59-. Ama biz Firavun ve adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
57. Ama (sonunda) biz, onları (Firavun ve kavmini) bahçelerden, pınarlardan, |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
57. Derken onları bahçelerden, kaynaklardan sürüp çıkardık. |
ALİ BULAÇ |
57. Böylelikle Biz onları (Firavun ve kavmini) bahçelerden ve pınarlardan sürüp çıkardık; |
SÜLEYMAN ATEŞ |
57. Böylece biz onları çıkardık: bahçeler(in)den, çeşmeler(in)den. |
GÜLTEKİN ONAN |
57. Böylelikle biz onları (Firavun ve kavmini) bahçelerden ve pınarlardan sürüp çıkardık; |
SUAT YILDIRIM |
57. Ama neticede Biz onları bahçelerinden ve pınarlarından, hazinelerinden, servetlerinden ve kendilerince çok değerli makam ve mevkilerinden çıkardık. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.