TÜRKÇE OKUNUŞ |
55. üd`û rabbeküm teḍarru`av veḫufyeh. innehû lâ yüḥibbü-lmü`tedîn.
|
|
DİYANET VAKFI |
55. Rabbinize yalvara yakara ve gizlice dua edin. Bilesiniz ki O, haddi aşanları sevmez.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
55. Rabbinize gönülden ve gizlice yalvarın. Doğrusu O aşırı gidenleri sevmez.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
55. Rabbinize yalvara yalvara ve gizlice dua edin. Çünkü O, haddi aşanları sevmez.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
55. Dua edin Rabbinize yalvarıp yakararak gizlice. Şüphe yok ki o, duada haddini aşanları sevmez.
|
|
ALİ BULAÇ |
55. Rabbinize yalvara yalvara ve için için dua edin. Şüphesiz O, haddi aşanları sevmez.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
55. Rabbinize yalvararak ve gizlice du'a edin, çünkü O, haddi aşanları sevmez.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
55. Rabbinize yalvara yalvara ve için için dua edin. Kuşkusuz O haddi aşanları sevmez.
|
|
SUAT YILDIRIM |
55. Rabbinize için için yalvararak, başka nazarlardan uzak, gizlice dua edin. Gerçekten O, haddi aşanları hiç sevmez. (7,205) {KM, Matta 6,6}
|
|