KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِنَّ inne şüphesiz  
الْمُتَّقِينَ l-mutteḳīne muttakiler و ق ي
فِي  
جَنَّاتٍ cennātin cennetlerdedir ج ن ن
وَنَهَرٍ ve neherin ve ırmakların kenarındadırlar ن ه ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
54. inne-lmütteḳîne fî cennâtiv veneher.
DİYANET VAKFI
54. Takva sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarlarındadır.
DİYANET İŞLERİ
54. Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, güçlü hükümdarın katında, yüksek bir derecede, cennetlerde ferahlık ve aydınlık içindedirler.
ELMALILI HAMDI YAZIR
54. Takva sahipleri cennetlerde, nur içindedirler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
54. Şüphe yok ki çekinenler, cennetlerdedir, ırmakların başlarında.
ALİ BULAÇ
54. Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nehir (çevresin)dedirler.
SÜLEYMAN ATEŞ
54. Korunanlar cennetlerde ırmaklar(ın kenarın)dadırlar.
GÜLTEKİN ONAN
54. Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nehir (çevresin)dedirler.
SUAT YILDIRIM
54. Ama müttakiler ise cennetlerde, bahçelerde ve ırmak kenarındadırlar.