TÜRKÇE OKUNUŞ |
54. in tübdû şey'en ev tuḫfûhü feinne-llâhe kâne bikülli şey'in `alîmâ.
|
|
DİYANET VAKFI |
54. Bir şeyi açığa vursanız da, gizleseniz de şüphe yok ki Allah, her şeyi gayet iyi bilmektedir.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
54. Bir şeyi açıklasanız de gizleseniz de Allah şüphesiz hepsini bilir.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
54. Siz bir şeyi açıklasanız da gizleseniz de şüphe yok ki Allah her şeyi bilmektedir.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
54. Birşeyi açığa vursanız da, gizleseniz de hiç şüphe yok ki Allah, her şeyi bilir.
|
|
ALİ BULAÇ |
54. Bir şeyi açığa vursanız da, saklı tutsanız da; şüphesiz Allah, herşeyi bilici olandır.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
54. Bir şeyi açığa vursanız da, yahut onu gizleseniz de (fark etmez), Allah her şeyi gayet iyi bilmektedir.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
54. Bir şeyi açığa vursanız da, saklı tutsanız da; şüphesiz Tanrı, her şeyi bilici olandır.
|
|
SUAT YILDIRIM |
54. Herhangi bir şeyi açığa vursanız da, gizleseniz de bilin ki Allah her şeyi pek iyi bilir. (40,19)
|
|