KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِنْ in hayır  
كَانَتْ kānet olur ك و ن
إِلَّا illā sadece  
صَيْحَةً SayHaten gürültü ص ي ح
وَاحِدَةً vāHideten bir tek و ح د
فَإِذَا feiƶā hemen  
هُمْ hum onların  
جَمِيعٌ cemīǔn hepsi ج م ع
لَدَيْنَا ledeynā huzurumuza  
مُحْضَرُونَ muHDerūne getirilirler ح ض ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
53. in kânet illâ ṣayḥatev vâḥideten feiẕâ hüm cemî`ul ledeynâ muḥḍarûn.
DİYANET VAKFI
53. Olan müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
DİYANET İŞLERİ
53. Tek bir çığlık kopar, hepsi, hemen huzurumuza getirilmiş olur.
ELMALILI HAMDI YAZIR
53. Başka değil, sadece bir tek çığlık olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza getirilmişlerdir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
53. Bu, ancak bir bağrıştan ibaret, derken onların hepsi, tapımızda hazır bulunmadalar.
ALİ BULAÇ
53. O, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; artık onların hepsi toplanmış olarak Huzurumuz'a getirilmişlerdir.
SÜLEYMAN ATEŞ
53. Sadece bir tek gürültü olur, hemen onların hepsi huzurumuza getirilirler.
GÜLTEKİN ONAN
53. O, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; artık onların hepsi toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir."
SUAT YILDIRIM
53. Bütün olay, bir çağrıdan ibâret! İşte hepsi duruşma için toplanmışlar...