KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لِيَجْعَلَ liyec’ǎle yapmak için ج ع ل
مَا şeyi  
يُلْقِي yulḳī attığı ل ق ي
الشَّيْطَانُ ş-şeyTānu şeytanın ش ط ن
فِتْنَةً fitneten bir imtihan ف ت ن
لِلَّذِينَ lilleƶīne olanlara  
فِي  
قُلُوبِهِمْ ḳulūbihim kalblerinde ق ل ب
مَرَضٌ meraDun bir hastalık م ر ض
وَالْقَاسِيَةِ velḳāsiyeti ve katılaşanlara ق س و
قُلُوبُهُمْ ḳulūbuhum kalbleri ق ل ب
وَإِنَّ ve inne ve şüphesiz  
الظَّالِمِينَ Z-Zālimīne zalimler ظ ل م
لَفِي lefī içindedirler  
شِقَاقٍ şiḳāḳin bir ayrılık ش ق ق
بَعِيدٍ beǐydin uzak ب ع د
TÜRKÇE OKUNUŞ
53. liyec`ale mâ yülḳi-şşeyṭânü fitnetel lilleẕîne fî ḳulûbihim meraḍuv velḳâsiyeti ḳulûbühüm. veinne-żżâlimîne lefî şiḳâḳim be`îd.
DİYANET VAKFI
53. (Allah, şeytanın böyle yapmasına müsaade eder ki) kalplerinde hastalık olanlar ve kalpleri katılaşanlar için, şeytanın kattığı şeyi bir deneme (vesilesi) yapsın. Zalimler, gerçekten (haktan) oldukça uzak bir ayrılık içindedirler.
DİYANET İŞLERİ
53. /. Allah şeytanın karıştırdığını, kalblerinde hastalık bulunan ve kalbleri kaskatı olan kimseleri sınamayı vesile kılar. Zalimler şüphesiz derin bir ayrılık içindedirler.
ELMALILI HAMDI YAZIR
53. Allah, şeytanın karıştırdığını, kalblerinde hastalık bulunan ve kalpleri kaskatı olan kimseleri sınamaya vesile kılar. Zalimler şüphesiz (haktan uzak) derin bir ayrılık içindedirler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
53. Bu da, Şeytan'ın katmak istediği şeyi, gönüllerinde hastalık olanlarla yürekleri katı bulunanlara bir sınama yapmak içindir ve şüphe yok ki zalimler, gerçekten pek uzak bir ayrılık içindedir.
ALİ BULAÇ
53. Şeytanın (bu tür) katıp bırakmaları, kalplerinde hastalık olanlara ve kalpleri (her türlü) duyarlılıktan yoksun bulunanlara (Allah'ın) bir deneme kılması içindir. Şüphesiz zalimler, (gerçeğin kendisinden) uzak bir ayrılık içindedirler.
SÜLEYMAN ATEŞ
53. (Allah, böyle yapar ki) Şeytanın attığını, kalblerinde hastalık olanlar ve kalbleri katılaşanlar için bir imtihan yapsın; zalimler uzak bir ayrılık içindedirler.
GÜLTEKİN ONAN
53. Şeytanın (bu tür) katıp bırakmaları, kalplerinde hastalık olanlara ve kalpleri (her türlü) duyarlılıktan yoksun bulunanlara (Tanrı'nın) bir deneme kılması içindir. Şüphesiz zalimler, (gerçeğin kendisinden) uzak bir ayrılık içindedirler.
SUAT YILDIRIM
53. Yine de Allah'ın bu vesveseye fırsat vermesi, şeytanın attığı vesveseyi kalplerinde bir hastalık, bir şüphe olanlar ve kalpleri katılaşanlar hakkında bir imtihan vesilesi yapmak içindir. Gerçekten, zalimler, pek derin bir muhalefet ve düşmanlık içindedirler.