KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لَاكِلُونَ lākilūne mutlaka yiyecekler ا ك ل
مِنْ min -ndan  
شَجَرٍ şecerin ağacı- ش ج ر
مِنْ min bir  
زَقُّومٍ zeḳḳūmin Zakkum ز ق م
TÜRKÇE OKUNUŞ
52. leâkilûne min şecerim min zeḳḳûm.
DİYANET VAKFI
52. Elbette bir ağaçtan, zakkum ağacından yiyeceksiniz.
DİYANET İŞLERİ
52. Doğrusu bir zakkum ağacından yiyeceksiniz.
ELMALILI HAMDI YAZIR
52. Elbette bir ağaçtan, zakkum ağacından yiyeceksiniz.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
52. Zakkum ağacının meyvesinden yiyeceksiniz elbet.
ALİ BULAÇ
52. Şüphesiz zakkum olan bir ağaçtan yiyeceksiniz.
SÜLEYMAN ATEŞ
52. (Suçlular) Mutlaka bir Zakkum ağacından yiyecekler,
GÜLTEKİN ONAN
52. Şüphesiz zakkum olan bir ağaçtan yiyeceksiniz.
SUAT YILDIRIM
52. Zakkum ağacının meyvesinden yiyecek,