KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فِي  
جَنَّاتٍ cennātin bahçelerde ج ن ن
وَعُيُونٍ ve ǔyūnin ve çeşme başlarında ع ي ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
52. fî cennâtiv ve`uyûn.
DİYANET VAKFI
52. Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.
DİYANET İŞLERİ
52. Allah'a karşı gelmekten sakınmış olanlar ise, güvenli bir yerde, bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.
ELMALILI HAMDI YAZIR
52. Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
52. Cennetlerde ve akarsuların kıyılarında.
ALİ BULAÇ
52. Cennetlerde ve pınarlarda,
SÜLEYMAN ATEŞ
52. Bahçelerde ve çeşme başlarında.
GÜLTEKİN ONAN
52. Cennetlerde ve pınarlarda,
SUAT YILDIRIM
-51-52-53-54-55-56-57-. Müttakiler güvenli bir makamdadırlar:Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.İnce ipekten ve parlak atlastan elbiseler giymiş olarak karşılıklı otururlar.Hem Biz onları güzel gözlü hurilerle evlendiririz.Onlar canlarının çektiği her meyveden rahatlıkla isterler.İlk ölüm dışında artık orada ölüm tatmazlar.Allah kendilerini, tarafından bir lütuf eseri olarak cehennem azabından korur.İşte en büyük mutluluk, en büyük başarı budur!