TÜRKÇE OKUNUŞ |
51. venüfiḫa fi-ṣṣûri feiẕâ hüm mine-l'ecdâŝi ilâ rabbihim yensilûn.
|
|
DİYANET VAKFI |
51. Nihayet Sur'a üfürülecek. Bir de bakarsın ki onlar kabirlerinden kalkıp koşarak Rablerine giderler.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
51. Sura üflenince, kabirlerinden Rablerine koşarak çıkarlar.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
51. Sûr'a üfürülmüştür, bir de ne baksınlar kabirlerinden Rablerine doğru akın ediyorlar.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
51. Ve Sur üfürülmüştür de o anda kabirlerinden çıkıp Rablerinin tapısına koşuyorlar.
|
|
ALİ BULAÇ |
51. Sur'a üfürülmüştür; böylece onlar kabirlerinden (diriltilip) Rablerine doğru (dalgalar halinde) süzülüp-giderler.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
51. Sur'a üflendi. İşte onlar kabirlerden Rablerine koşuyorlar.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
51. Sur'a üfürülmüştür; böylece onlar kabirlerinden (diriltilip) rablerine doğru (dalgalar halinde) süzülüp-giderler.
|
|
SUAT YILDIRIM |
51. Sura üflendi, “Kalk!” borusu çaldı!..İşte mezarlarından kalkıp, Rab'lerinin huzurunda duruşmaya koşuyorlar...
|
|