TÜRKÇE OKUNUŞ |
51. velleẕîne se`av fî âyâtinâ mü`âcizîne ülâike aṣḥâbü-lceḥîm.
|
|
DİYANET VAKFI |
51. Ayetlerimiz hakkında (onları tesirsiz kılmak için) birbirlerini geri bırakırcasına yarışanlara gelince, işte bunlar, cehennemliklerdir.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
51. Ayetlerimizi tartışarak bozmağa uğraşanlar, işte onlar cehennemliklerdir.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
51. Âyetlerimizi tartışarak bozmaya uğraşanlara gelince, işte onlar cehennemliktirler. Böyle de ve temennilere uyma. Çünkü:
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
51. Delillerimize karşı gelmeye uğraşanlara gelince: Onlar, alevalev yanan cehennemin ehlidir.
|
|
ALİ BULAÇ |
51. Ayetlerimiz konusunda acze düşürücü çabalar harcayanlar, alevli ateşin halkıdır.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
51. Ayetlerimizi etkisiz bırakmak için çalışanlara gelince, onlar da cehennemin adamlarıdır.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
51. Ayetlerimiz konusunda acze düşürücü çabalar harcayanlar, alevli ateşin halkıdır.
|
|
SUAT YILDIRIM |
51. Âyetlerimizi akılları sıra etkisiz bırakmak için çabalayıp duranlar ise, cehennemlik olanların ta kendileridir.
|
|