KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَبِأَيِّ febieyyi hangi?  
حَدِيثٍ Hadīṧin söze ح د ث
بَعْدَهُ beǎ’dehu bundan sonra ب ع د
يُؤْمِنُونَ yuminūne inanacaklar ا م ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
50. febieyyi ḥadîŝim ba`dehû yü'minûn.
DİYANET VAKFI
50. Onlar artık bundan (Kur'an'dan) sonra hangi söze inanacaklar.
DİYANET İŞLERİ
50. Kuran'dan başka hangi söze inanacaklar?
ELMALILI HAMDI YAZIR
50. Artık bundan (Kur'an'dan) sonra hangi söze inanacaklar?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
50. Bundan sonra artık hangi söze inanırlar ki?
ALİ BULAÇ
50. Artık onlar, bundan sonra hangi söze inanacaklar?
SÜLEYMAN ATEŞ
50. Onlar bun(a inanmadık)dan sonra hangi hadise (söze) inanacaklar?
GÜLTEKİN ONAN
50. Artık onlar, bundan sonra hangi söze inanancaklar?
SUAT YILDIRIM
50. Artık bu Kur'ân’a da inanmazlarsa, hangi söze inanırlar acaba?