KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَاصْبِرْ feSbir şimdi sen sabret ص ب ر
صَبْرًا Sabran bir sabırla ص ب ر
جَمِيلًا cemīlen güzel ج م ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
5. faṣbir ṣabran cemîlâ.
DİYANET VAKFI
5. (Resulüm!) Şimdi sen güzelce sabret.
DİYANET İŞLERİ
5. Güzel güzel sabret;
ELMALILI HAMDI YAZIR
5. O halde güzel bir sabır ile sabret.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
5. Artık sabret güzel bir sabırla.
ALİ BULAÇ
5. Şu halde, güzel bir sabır (göstererek) sabret.
SÜLEYMAN ATEŞ
5. Şimdi sen güzelce sabret.
GÜLTEKİN ONAN
5. Şu halde, güzel bir sabır (göstererek) sabret.
SUAT YILDIRIM
5. O halde sen, müşriklerin eziyetlerine güzelce sabret. Çünkü azabın inmesi yaklaşmaktadır.