| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 5. seyehdîhim veyuṣliḥu bâlehüm. |
| DİYANET VAKFI |
| 5. Allah onları muratlarına erdirecek, gönüllerini şadedecek. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 5. Onları doğru yola eriştirir, durumlarını düzeltir. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 5. Allah onları doğru yola iletecek ve durumlarını düzeltecektir. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 5. İlerde de onları doğru yola götürmektedir ve hallerini düzene sokmaktadır. |
| ALİ BULAÇ |
| 5. Onları hidayete erdirecek ve durumlarını düzeltip-ıslah edecektir. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 5. Onları doğru yola iletecek ve durumlarını düzeltecektir. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 5. Onları hidayete erdirecek ve durumlarını düzeltip-ıslah edecektir. |
| SUAT YILDIRIM |
| 5. Allah onları doğru yola iletir ve onların hallerini düzeltir. (10,9) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.