KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَأَنَّهُ ve ennehu ve şüphesiz O  
هُوَ huve O’dur  
رَبُّ rabbu Rabbi ر ب ب
الشِّعْرَىٰ ş-şiǎ’rā Şi’ra’nın ش ع ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
49. veennehû hüve rabbü-şşi`râ.
DİYANET VAKFI
49. Doğrusu Şi'ra yıldızının Rabbi de O'dur.
DİYANET İŞLERİ
49. Doğrusu Şira yıldızının Rabbi O'dur.
ELMALILI HAMDI YAZIR
49. Doğrusu Şi'râ yıldızının Rabbi O'dur.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
49. Ve şüphe yok ki odur Şi'ra yıldızının Rabbi.
ALİ BULAÇ
49. Doğrusu, 'Şi'ra (yıldızı)nın' Rabbi O'dur.
SÜLEYMAN ATEŞ
49. (Taptıkları) Şi'ra(yıldızı)nın Rabbi O'dur.
GÜLTEKİN ONAN
49. Doğrusu, Şi'ra (yıldızı)nın rabbi O'dur.
SUAT YILDIRIM
-45-46-47-48-49-50-51-52-53-54-. Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O’na aittir. Müşriklerin taptığı Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur. Önceki Âd milletini yok eden de O’dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O’dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler! (86,6-7; 69,6-7; 26,73)