| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 48. lâ yemessühüm fîhâ neṣabüv vemâ hüm minhâ bimuḫracîn. |
| DİYANET VAKFI |
| 48. Onlara orada hiçbir yorgunluk gelmeyecek ve onlar, oradan çıkarılmayacaklardır. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 48. Onlar orada bir yorgunluk hissetmezler. Oradan çıkarılacak da değillerdir. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 48. Orada kendilerine hiçbir yorgunluk gelmeyecek. Oradan çıkarılacak da değillerdir. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 48. Orada ne bir yorgunluk duyarlar, ne de oradan çıkarılırlar. |
| ALİ BULAÇ |
| 48. Orda onlara hiçbir yorgunluk dokunmaz ve onlar ordan çıkarılacak değildirler. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 48. Orada onlara hiçbir yorgunluk dokunmaz ve onlar oradan çıkarılacak da değillerdir. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 48. Orda onlara hiç bir yorgunluk dokunmaz ve onlar ordan çıkarılacak değildirler. |
| SUAT YILDIRIM |
| 48. Orada kendilerine hiç bir zahmet ve meşakkat dokunmaz, oradan hiç çıkarılmazlar. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.